Der Polin Reiz bleibt unerreicht!
Die Textzeile im Liedes des Symon aus der Operette "Der Bettelstudent" von Karl Millöcker ist allgemein bekannt. Doch nur wenige kennen die Begeisterung von Heinrich Heine, mit der er von seiner Polenreise im Jahr 1822 an einen Freund schreibt: „Jetzt aber knien Sie nieder, oder wenigstens ziehen Sie den Hut ab – ich spreche von Polens Weibern.… Hätte ich den Pinsel Raffaels, die Melodien Mozarts und die Sprache Calderons, so gelänge es mir vielleicht, Ihnen ein Gefühl in die Brust zu zaubern, das Sie empfinden würden, wenn eine wahre Polin, eine Weichselaphrodite, vor Ihren hochbegnadigten Augen leibhaftig erschiene… (Doch) was sind alle calderonischen Sterne der Erde und Blumen des Himmels gegen diese Holden, die ich ebenfalls, auf gut calderonisch, Engel der Erde benamse, weil ich die Engel selbst Polinnen des Himmels nenne!...".
Wen wundert es daher, wenn auch heute der Polin Reiz der Grund ist, dass viele deutsche Männer in Polen „hängengeblieben" sind. Selbst die Statistik kommt nicht umhin, diese Wahrheit emotionslos mit Zahlen zu untermauern: Zwischen 1960 und 2017 wurden knapp 150.000 Ehen zwischen einem deutschen Mann und einer Polin, aber nur 40.000 Ehen zwischen einer deutschen Frau und einem Polen geschlossen. Während also polnische Frauen als Partnerin für deutsche Männer offensichtlich sehr hoch im Kurs stehen, trifft das für polnische Männer bei deutschen Frauen eher weniger zu.
Von den deutsche Männern, die eine ausländische Frau heiraten, entscheiden sich 17 Prozent für eine Polin. Damit liegen die „Weichselaphroditen" im Vergleich der Beleibtheit zusammen mit Türkinnen und Russinnen an der Spitze. Scheidungen aus diesen Beziehungen sind so selten, dass man sie kaum messen kann, was die Erfahrung bestätigt, dass sich die polnische Frau und der deutsche Mann gut ergänzen und vertragen.
Aber dennoch kommt es leider auch bei diesen Paaren manchmal zur Trennung, die mitunter schwierige und komplizierten Auseinandersetzungen über die Aufteilung des Vermögens und vor allem über die Rechte bei der Betreuung der Kinder und hinsichtlich des Kontakts mit ihnen nach sich ziehen. Aus der Vergangenheit sind sogar zahlreiche dramatische Fälle bis hin zur Kindesentführungen mit grenzübergreifenden Polizeiaktionen überliefert.
Dann ist es gut, wenn Ihnen ein erfahrener Rechtsanwalt zur Seite steht, der die jeweiligen nationalen Vorschriften und deren Auslegung kennt und angemessen darauf reagieren kann.
Warten Sie nicht, lassen Sie sich helfen!
Ich bin einer der am längsten zugleich in Deutschland und in Polen zugelassenen Rechtsanwälte und Advokaten und hatte daher viel Zeit und Gelegenheit, umfangreiche Erfahrungen zu sammeln. Der Sitz meiner Kanzlei ist in Warschau, und mein Team besteht aus bilingualen deutschen und polnischen Muttersprachlern.
Kontakt:
Rechtsanwaltskanzlei
Dr. Jacek Franek
M.L.Eur.Adwokat (PL) Rechtsanwalt (D)
ul. Ledóchowskiej 5E/2
02-972 Warszawa/Polen
Tel.: +48 22 622 95 96 Fax: +48 22 622 12 85
E-Mail: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!
Internet: www.jacek-franek.com